SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN

Interpretación simultánea

El intérprete traduce al mismo tiempo que el orador expone, sin necesidad de interrumpir. Esta forma de interpretación se puede realizar desde una cabina..

Interpretación consecutiva

El intérprete toma notas que utilizará de apoyo para comunicar el mensaje en otro idioma cuando el orador hace una pausa en su discurso. Esta forma de interpretación se puede realizar desde una cabina.

Whispering

Técnica muy utilizada en reuniones en las que una sola persona necesita la traducción. El intérprete se sitúa al lado de la persona y le transmite “al oído” el mensaje traducido. Este método se denomina “whispering”, que significa “susurro”, ya que la traducción se transmite en un tono bajo de voz y “al oído” para no interferir con el orador.

Vía teleconferencia

El intérprete se une a conversaciones vía teleconferencia (por ejemplo, Skype) y oficia de traductor

WhatsApp