Certified/Sworn Translators. Why? A Certified/Sworn Translator is a professional who has completed the corresponding University course of studies and has been granted a professional license issued by the entity regulating the jurisdiction they work in. Some of our team members are also authorized Court Translators/Interpreters.
Our profession is ruled by Act 20.305. The Sworn Translators Association of the City of Buenos Aires shall annex a certification to the translation document stating that the signature and seal affixed to the translated document match the specimen signature and seal of the Sworn Translator whose name is subscribed to the attached translation, as such specimen signature and seal are kept on file in their office.
No translation shall be a public document without the certification of the association. Act 20.305.
Aviation, automotive, glass industry, electromechanics, agricultural machinery.
Certified/Sworn Translators duly registered at the Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires -translations with legal content (partnership agreements, trusts, assignment contracts, leasing, contracts to sell, powers of attorney, etc.).
Certified/Sworn Translators duly registered at the Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires -translations of school transcripts, diplomas, CVs, passports, birth certificates, etc.
International trade, eCommerce, finance, balance sheets, accounting documents, etc.
We translate your website. Send us an email and we’ll get back to you with a list of links to websites we translated.